Galroas :
Gilbertt :
ciddi misin lan ? adam koşarak bow diyo
gayet olabilir niye olmasın warriorlar için manadan yiyecek okadar fazla damagesi olmayacak gayette iyi
Fikir güzel olabilir orda söylenen şey BOW=yay, yay atılmaz ok atılır yay gerilir bunaydı büyük ihtimal o laf

Ayrıca mesela damagesi olmaz damagei olur okunuşa göre ek getirilir. Yada drek Türkçe "ZArar" diyebiliriz. Bunu forumda çok gördümde konu açılmışken söyliyim dedim. Kimisi GATESİ diyor kimisi ROBESİ diyor gül gül ölüyorum

Ya Türkçesini söyleyin yada direk orjinalini koruyup ek getirin yoksa devşirme gibi görünüyor